Русско-Испанский РАЗГОВОРНИК

ПРОЧЕЕ

ФразаАмер. Каст.

¡Cuidado!

Берегись!

¡Atención!

Внимание!

Se ha equivocado de número.

Вы не туда попали.

Sí.

Да.

¡Buenas noches!

Доброй ночи.

¡Buenas tardes! Buenos días!

Добрый день.

Lo siento. | Lo siento mucho

Извините!

¡Qué pena!

Как жаль!

¡Qué suerte!

Какая удача!

Lo siento mucho.

Мне очень жаль.

Espero no haberle hecho daño.

Надеюсь, я не сделал Вам больно.

De nada.

Не за что. (в ответ на Спасибо)

No hay de qué preocuparse.

Не о чем беспокоиться.

No se preocupe, por favor.

Не обращайте внимания.

¡No se lo tome a pecho !

Не принимайте близко к сердцу.

No.

Нет.

¿Puede repetirlo, por favor?

Повторите, пожалуйста.

¿Puede volver a llamar más tarde, por favor?

Позвоните попозже, пожалуйста!

¡Lo siento mucho!

Простите, пожалуйста.

Siento haberle hecho esperar.

Простите, что заставил Вас ждать.

¡Disculpe!

Прошу прощения.

Perdone, ¿cómo ha dicho?

Что Вы сказали?

¡ Te quiero !

Я люблю тебя!

No es culpa mía.

Я не виноват.

No pretendía decir eso. | No pretendía decir nada malo. | No pretendía ofenderte.

Я не имел в виду этого (чего-нибудь плохого, тебя обидеть).

Le pido perdón por llamarle... | Le pido perdón por dirigirme a usted de manera inoportuna.

Я прошу прощения (за то, что назвал Вас ..., что обратился к Вам неподобающим образом).

Suelo ir de compras con mis amigos. | Suelo ir de compras con mis padres.

Я часто хожу по магазинам с друзьями (родителями).