“ Un aumento de sueldo es como un martini: sube el ánimo, pero sólo por un rato. ”

- Dan Seligman

0
Temática: Sueldo

Рейз, как мартини: поднять настроение, но только на некоторое время. (Перевод от google)


Повышение зарплаты-это как мартини: поднимается настроение, но только на некоторое время. (Перевод от яндекс)

ВНИМАНИЕ! Так как перевод механический, он может содержать ошибки. Только для ознакомления, как помощь в общем понимании фразы.