“ Eso de andar a vueltas un hombre con un animalito de colmillo en ristre o de cuerno en astillero no es del género humano: es del género animalesco. ”

- Santos López Pelegrín 'Abenamar'

Temática: Toros, Los

Это при ходьбе вокруг человека с животными клыком или рогом в руке судоверфи не человеческая расой является животной жанр. (Перевод от google)


Это ходить на туры человек человек клыка в ristre или рога на верфи не является человеческий род: жанр animalesco. (Перевод от яндекс)

ВНИМАНИЕ! Так как перевод механический, он может содержать ошибки. Только для ознакомления, как помощь в общем понимании фразы.