“ Por mala senda en tenebrosa noche
sin saber a dónde voy, camino a ciegas,
ignorante a la par de dónde vengo. ”

- Alphonse de Lamartine

0
Temática: Incertidumbre

По плохому пути в темной ночи не
зная, куда я иду, я шел с закрытыми глазами, невежественное
темпом, откуда я родом. (Перевод от google)


Плохой путь в непроглядной ночью
не зная, куда я иду, путь вслепую,
невежественны в паре, где я иду. (Перевод от яндекс)

ВНИМАНИЕ! Так как перевод механический, он может содержать ошибки. Только для ознакомления, как помощь в общем понимании фразы.